Original Work / Poetry

What it means to be lost in translation

A strong eht or ock dominates the sound,
But is no rougher than a gravel walk.
The laow and itz fall on the tongue like butter.
Stress your consonants: you are speaking German
Now. This is a language fuelled by meaning.
Like building blocks you can create new words
Out of old ones; there can be any amount
Of interpretation in compound nouns.
If you feel like you’re chewing something
You know you’re doing it right. And if you miss
The familiar eszett (ß) in ‘possession’
Ö in ‘lose’, schatz in ‘dear’, or pronouncing
Every part of ‘kn’ in ‘known’, you’ll know
What it means to be lost in translation.

About these ads

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s